collective agreements which have been concluded by the most representative employers' and labour organizations at national level and which are applied throughout national territory,
dei contratti collettivi conclusi dalle organizzazioni delle parti sociali più rappresentative sul piano nazionale e che sono applicati in tutto il territorio nazionale,
(b) to facilitate the development of part-time work on a voluntary basis and to contribute to the flexible organization of working time in a manner which takes into account the needs of employers and workers.
b) di facilitare lo sviluppo del lavoro a tempo parziale su base volontaria e di contribuire all’organizzazione flessibile dell’orario di lavoro in modo da tener conto dei bisogni degli imprenditori e dei lavoratori.
the right of association and collective bargaining between employers and workers.
g) il diritto di associazione e la contrattazione collettiva tra datori di lavoro e lavoratori.
He has accepted being insulted and humiliated for 15 years by his employers and his customers, to be able to borrow money from the bank in order to acquire 3 rooms in Levalois-Perret.
Ha accettato di essere insultato e umiliato per 15 anni, dai suoi capi e clienti, per poter ottenere prestiti dalla banca per acquistare un appartamento di 3 stanze in Levalois-Perret.
The parties to this agreement recognise that contracts of an indefinite duration are, and will continue to be, the general form of employment relationship between employers and workers.
Le parti firmatarie dell'accordo riconoscono che i contratti a tempo indeterminato sono e continueranno ad essere la forma comune dei rapporti di lavoro fra i datori di lavoro e i lavoratori.
The proof of the success of EURES lies in the statistics: more and more employers and employees are using the service.
Le statistiche danno la prova del successo di EURES: un numero crescente di datori di lavoro e di lavoratori si avvale dei suoi servizi.
They also recognise that fixed-term employment contracts respond, in certain circumstances, to the needs of both employers and workers.
Esse inoltre riconoscono che i contratti a tempo determinato rispondono, in alcune circostanze, sia alle esigenze dei datori di lavoro sia a quelle dei lavoratori.
The next measures, planned by the Commission for 2011, will be a Directive on the right to have access to a lawyer; and on the right to communicate with relatives, employers and consular authorities.
Le prossime misure, previste dalla Commissione per il 2011, riguarderanno il diritto alla consulenza e assistenza legale e il diritto di comunicare con familiari, datori di lavoro e autorità consolari. Per ulteriori informazioni:
Member States shall report to the Commission every five years on the practical implementation of the provisions of this Directive, indicating the points of view of employers and workers.
Ogni 5 anni gli Stati membri presentano alla Commissione una relazione sull'attuazione pratica delle disposizioni della presente direttiva, indicando i punti di vista delle parti sociali.
My employers and I believe we can use cyper to end to terminal illness.
Perche'? I miei datori di lavoro e io crediamo che il cyper possa curare le malattie terminali.
Why don't you go talk to your employers and get back to me?
Perché non vai a parlare con i tuoi datori di lavoro e poi torni da me?
[sighs] 'cause employers and employees need to have boundaries.
Perché tra il capo e il dipendente deve esserci un confine.
The EU works with a wide range of partners, including employers and trade unions, to make sure that these laws effectively address the most important issues.
Per assicurare che queste norme abbiano un'incidenza effettiva sulle principali problematiche, l'UE collabora con una serie di partner, tra cui i datori di lavoro e i sindacati.
Moreover, the new Social Chapter authorised the European Commission to promote social dialogue between employers and labour representatives at European level.
Inoltre, il nuovo capitolo sociale ha autorizzato la Commissione europea a favorire il dialogo sociale fra datori di lavoro e rappresentanti dei lavoratori a livello europeo.
The Directive implements the Framework Agreement on part-time work agreed between the European Union’s (EU) employers and trade unions (the social partners).
La direttiva attua l’accordo quadro sul lavoro a tempo parziale concordato tra datori di lavoro e sindacati (le parti sociali) dell’Unione europea (UE).
In addition, the Commission will launch a consultation with employers and unions on a quality framework for traineeships.
Inoltre, la Commissione avvierà una consultazione con i datori di lavoro e i sindacati in merito a un quadro qualitativamente valido per i tirocini.
More than ever, it’s vital that employers and workers understand the potential risks and take preventive action.
Più che mai, è fondamentale che i datori di lavoro ed i lavoratori capiscano i rischi potenziali ed adottino azioni preventive.
I mean, look, I am sure they are very nice people, but employers and employees are not supposed to hang out together.
Cioe', sono sicura che siano bravissime persone, ma datori di lavoro e dipendenti non dovrebbero passare del tempo insieme.
My employers and I planned to make Grayson take the fall for flight 197, not your father.
Io e i miei capi volevamo incolpare Grayson per il volo 197, non suo padre.
The study focuses on the representation of workers’ interests in health and safety as experienced by representatives themselves, by their fellow workers and by their employers and managers.
Lo studio si occupa della rappresentanza degli interessi dei lavoratori nel settore della sicurezza e della salute così come percepita dai rappresentanti stessi, dai loro colleghi lavoratori e dai rispettivi datori di lavoro e dirigenti.
It points to 4 particular policy areas where both employers and employees could benefit from flexicurity*.
Indica quattro settori politici specifici in cui i datori di lavoro e i dipendenti possono trarre vantaggio dalla flessicurezza*.
This creates challenges for employees, employers and businesses.
Questo andamento demografico pone i dipendenti, i datori di lavoro e le imprese di fronte a delle sfide.
This inevitable process for Europe was caused by the need to prevent the threat of socialist movements and conclude an agreement between the state, employers and employees.
Questo inevitabile processo per l'Europa è stato causato dalla necessità di prevenire la minaccia dei movimenti socialisti e di concludere un accordo tra Stato, datori di lavoro e dipendenti.
Partnerships — with governments, employers’ and workers’ organisations, EU bodies and networks, and private companies.
Partenariati: operando al fianco di governi, organizzazioni dei datori di lavoro e dei lavoratori, organismi e reti dell'UE nonché aziende private.
The role of Chair of the Governing Board rotates among the representatives of the three interest groups of governments, employers and workers.
Il ruolo del presidente del consiglio di amministrazione ruota attorno ai rappresentanti dei tre principali gruppi di interesse su base annua.
provide for the granting of leave on a full-time or part-time basis, in a piecemeal way or in the form of a time-credit system, taking into account both employers' and workers' needs;
prevedere l’accordo del congedo a tempo pieno, parziale, in modo frammentato o nella forma di un credito di tempo, tenendo in considerazione le esigenze dei datori di lavoro e dei lavoratori;
European Directives set out minimum requirements and fundamental principles, such as the principle of prevention and risk assessment, as well as the responsibilities of employers and employees.
Le direttive europee stabiliscono prescrizioni minime e principi fondamentali, fra cui il principio della prevenzione e della valutazione dei rischi, nonché le responsabilità di lavoratori e datori di lavoro.
The Agency is managed by a Director and has a Governing Board which is made up of representatives of government, employers and workers from the 28 Member States and representatives of the European Commission.
L'Agenzia è gestita da un direttore ed ha un consiglio di amministrazione composto da rappresentanti dei governi, dei datori di lavoro e dei lavoratori dei 28 Stati membri e da rappresentanti della Commissione europea.
The package of support offered by the Better West Midlands project in England delivers a bespoke service tailored to the needs of both employers and individuals.
Il pacchetto di aiuti attuato dal progetto Better West Midlands in Inghilterra offre un servizio personalizzato in funzione sia dei datori di lavoro, sia dei lavoratori interessati.
Entries are welcome from all European employers and workers, as well as social partners, OSH practitioners and OSH advisers.
Si accettano candidature da parte di tutti i datori di lavoro, lavoratori e parti sociali, professionisti e consulenti nel settore della SSL.
Yet, the incentives needed to ensure that employers and employees accept and share such roles and responsibilities when engaging in upskilling are still unclear.
Tuttavia, gli incentivi necessari affinché i datori di lavoro e i dipendenti accettino e condividano tali ruoli e responsabilità nello sforzo comune per il miglioramento delle competenze sono ancora poco chiari.
The EU Sport Forum will also discuss good governance in sport through the European social dialogue with employers and athletes.
Alla Conferenza europea sullo sport saranno anche discussi temi legati alla corretta gestione del settore attraverso il dialogo sociale europeo con dirigenti e atleti.
Employers and public administrations can provide support through financial incentives and parking regulations.
I datori di lavori e le amministrazioni pubbliche possono fornire supporto attraverso incentivi finanziari e regolamentazione dei parcheggi.
The main goal is to convince others, especially employers and public services, to adapt.
L’obiettivo principale è convincere gli altri, in particolare i datori di lavoro e i servizi pubblici, ad introdurre gli adeguamenti necessari.
GrabJobs: Connecting Employers and Job Seekers instantly.
GrabJobs: Collegamento dei datori di lavoro e disoccupati istantaneamente.
Legally non-binding quality guidance at European level would help young people, employers and training institutions define high quality traineeships.
Un orientamento in qualità, legalmente non vincolante, a livello europeo aiuterebbe i giovani, i datori di lavoro e le istituzioni di formazione a definire tirocini di elevata qualità.
Returning to work after a career break is hard because of a disconnect between the employers and the relaunchers.
Ritornare a lavorare dopo una certa pausa è difficile per via del distacco tra i datori di lavoro e questi relauncher.
On the flip side, I speak with employers, and here are two concerns that employers have about hiring relaunchers.
D'altro canto, quando parlo con i datori di lavoro, due cose li preoccupano riguardo l'assunzione dei relauncher.
And all of us need policies that protect us from exploitation by employers and financial institutions.
E tutti noi abbiamo bisogno di politiche che ci proteggano dallo sfruttamento dei datori di lavoro e delle istituzioni finanziarie.
1.1531510353088s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?